關於部落格
.....
  • 17263

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

Mad World - 鍾舒祺 cover.

【Mad world】

All around me are familiar faces
我的身旁都是些熟悉的面孔
Worn out places
殘舊的環境
Worn out faces
疲憊的臉

Bright and early for their daily races
一大早就開始每天的奔波
Going nowhere
毫無意義
Going nowhere
白忙一場

Their tears are filling up their glasses
他們的淚水濡濕了鏡片
No expression
沒有表情
No expression
沒有言語

Hide my head I want to drown my sorrow
埋著頭 我想要沉入悲傷之中
No tomorrow
不要明天
No tomorrow
沒有未來

And I find it kind of funny
而我發現這有點好笑
I find it kind of sad
也有點悲哀
The dreams in which I'm dying
那些瀕臨死亡的夢
Are the best I've ever had
竟是我僅有的美好

I find it hard to tell you
我覺得很難跟你解釋
I find it hard to take
我覺得難以承受
When people run in circles
當人們忙得團團轉的時候
It's a very very
這是一個非常非常
Mad world
瘋狂的世界
Mad world
瘋狂的世界

Children waiting for the day they feel good
孩子們等待著 令他們高興的那一天
Happy birthday
快樂的生日
Happy birthday
生日快樂

Mad to feel the way that every child should
就覺得每個孩子應該
Sit and listen
坐著聽好
Sit and listen
坐著聽好

Went to school and I was very nervous
上學的時候我總是很緊張
No one knew me
沒有人懂得我
No one knew me
沒有人了解我

Hello teacher tell me what's my lesson
老師您好 請告訴我該上什麼課
Look right through me
眼光穿透我
Look right through me
完全無視我

And I find it kind of funny
而我發現這有點好笑
I find it kind of sad
也有點悲哀
The dreams in which I'm dying
那些瀕臨死亡的夢
Are the best I've ever had
竟是我僅有的美好

I find it hard to tell you
我覺得很難跟你解釋
I find it hard to take
我覺得難以承受
When people run in circles
當人們忙得團團轉的時候
It's a very very
這是一個非常非常
Mad world
瘋狂的世界
Mad world
瘋狂的世界
Mad world
瘋狂的世界
Mad world
瘋狂的世界
身處在茫茫人海中
你是否也偶爾 感覺孤獨?

由Tears for fears驚懼之淚合唱團原唱的"Mad World",原本是80年代的舞曲,熱鬧的節奏中唱的歌詞卻是以一個慘綠青少年的角度來看這個世界,充滿了疑問與疏離。後來有很多人翻唱這首歌,較為大家熟悉的是電影" Donnie Darko (怵目驚魂28天) "電影片尾曲Gary Jules演唱的版本,以及美國偶像第8季亞軍Adam Lambert在總決賽時的現場演唱版。這部由當時還很青澀的傑克葛倫霍Jake Gyllenhaal主演的科幻驚悚片,以魔幻的方式表現青少年時期對成人世界的反叛與質疑,後來成為一部另類經典片(cult classic)。片尾出現的"Mad World",剛好襯托劇情中主角獨自一人穿越時空裂縫拯救世界卻不為人知的心情。Sukie這次以鍵盤自彈自唱,緩慢的歌聲娓娓道來,展現出這首歌情緒冷冽的美感。

在為夢想打拼的路上,必須忍受許多不為人知的寂寞。舞台上總是活潑熱力四射,在人前笑聲比誰都還響亮的Sukie,現在仍是隻身住在台灣,追尋自己的夢想。從16歲就離鄉 背景在異國求學、生活的她,或許最能了解那種,覺得自己與周圍陌生的世界格格不入的孤寂。幸好天性樂觀的她,總是能找到信心,支持自己繼續走下去。

聽完她的歌聲,彷彿心情也被撫慰,知道有人也瞭解這種感受,於是我們不孤獨。
 
" meta-author=""> 分享至facebook
身處在茫茫人海中
你是否也偶爾 感覺孤獨?

由Tears for fears驚懼之淚合唱團原唱的"Mad World",原本是80年代的舞曲,熱鬧的節奏中唱的歌詞卻是以一個慘綠青少年的角度來看這個世界,充滿了疑問與疏離。後來有很多人翻唱這首歌,較為大家熟悉的是電影" Donnie Darko (怵目驚魂28天) "電影片尾曲Gary Jules演唱的版本,以及美國偶像第8季亞軍Adam Lambert在總決賽時的現場演唱版。這部由當時還很青澀的傑克葛倫霍Jake Gyllenhaal主演的科幻驚悚片,以魔幻的方式表現青少年時期對成人世界的反叛與質疑,後來成為一部另類經典片(cult classic)。片尾出現的"Mad World",剛好襯托劇情中主角獨自一人穿越時空裂縫拯救世界卻不為人知的心情。Sukie這次以鍵盤自彈自唱,緩慢的歌聲娓娓道來,展現出這首歌情緒冷冽的美感。

在為夢想打拼的路上,必須忍受許多不為人知的寂寞。舞台上總是活潑熱力四射,在人前笑聲比誰都還響亮的Sukie,現在仍是隻身住在台灣,追尋自己的夢想。從16歲就離鄉 背景在異國求學、生活的她,或許最能了解那種,覺得自己與周圍陌生的世界格格不入的孤寂。幸好天性樂觀的她,總是能找到信心,支持自己繼續走下去。

聽完她的歌聲,彷彿心情也被撫慰,知道有人也瞭解這種感受,於是我們不孤獨。
 
" meta-author=""> 分享至facebook
相簿設定
標籤設定
相簿狀態